par 3eme ligne Jeu 23 Oct 2014 - 23:08
"C'est nous qui sommes les troupes d'assaut", le titre en est connu sous deux noms "La légion marche" ou "le chant du diable". C'est une chanson d'origine Allemande que les engagés dans la Légion en Indochine chantaient et qui ensuite fut traduite comme beaucoup d'autres telle "Erika", en Français.
Ne pas oublier que la Légion ayant besoin d'hommes, ratissa large et les gars du corps expéditionnaire en Indo étaient en partie des prisonniers de guerre d'origine Wehrmacht qui ainsi en se portant volontaires étaient plus ou moins libérés des travaux de prisonniers... Donc, lors des grandes marches de compagnie ou lors des grands moments de cafard ou de solitude ou de sortie en groupe, les gars reprenaient leurs airs connus afin de se rappeler leur terre d'origine (vaterland).
Aux commandos, nous aussi côtoyant la Légion avons repris quelques chants militaires traduits. Sur le coup jeune, je ne fus pas intrigué par ces chants, mais plus tard je me suis posé des questions et finalement trouvé les réponses.